Thank god for translation software, we canucks only get Spanish as an elective on the occasion that the school we attend has that available.
for those who don’t speak Spanish: “Come on, grandma has been in the kitchen all morning!”
Thanks ;3
Thanks!
I can read spanish but I can’t speak it. Thats cool and blows at the same time.
lol me too xD
To be a grammar nazi it should be “toda la mañana” since it is a feminine noun. Not a big deal though, plenty of native speakers make similar mistakes.
Depends on which dialect. Some dialects drop unneeded connective words for speed and ease of speech. It happens in English too.
NAME — Get a Gravatar
EMAIL
Website URL
NOTE - You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Thank god for translation software, we canucks only get Spanish as an elective on the occasion that the school we attend has that available.
for those who don’t speak Spanish:
“Come on, grandma has been in the kitchen all morning!”
Thanks ;3
Thanks!
I can read spanish but I can’t speak it. Thats cool and blows at the same time.
lol me too xD
To be a grammar nazi it should be “toda la mañana” since it is a feminine noun. Not a big deal though, plenty of native speakers make similar mistakes.
Depends on which dialect. Some dialects drop unneeded connective words for speed and ease of speech. It happens in English too.