Good point, I assume it’s pronounced “Mu-cho Mo-ka” because that’s how each word is commonly pronounced in English (based on their respectively Spanish and Italian pronounciations).
That is, of course, assuming that “Mocha” is meant to be Italian (a kind of coffee beverage) and not Spanish, where it apparently means “blunt,” making “mucho mocha” “very blunt” (but I am not terribly familiar with Spanish so I could be off). Considering Tina’s special gifts, that might also be accurate!
So is it ‘Moo-cho moh-ka’, ‘moo-ko moh-ka’, or ‘moo-cho moh-cha’?
:3
Also, M looks decidedly unhappy.
More like, out cold.
Good point, I assume it’s pronounced “Mu-cho Mo-ka” because that’s how each word is commonly pronounced in English (based on their respectively Spanish and Italian pronounciations).
That is, of course, assuming that “Mocha” is meant to be Italian (a kind of coffee beverage) and not Spanish, where it apparently means “blunt,” making “mucho mocha” “very blunt” (but I am not terribly familiar with Spanish so I could be off). Considering Tina’s special gifts, that might also be accurate!